Es wird gesagt, dass Japaner nicht drücken ihre Liebe so oft im Vergleich zum Westen. In Japan, den Satz »Ich liebe dich 'hält großen Wert und ist üblicherweise nicht in Gesprächen zu hören. Die Menschen in Japan sind sehr ernst mit diesem Satz. "Kimi wa ai shiteru" ist das Wort, zum Fördern das Gefühl der Liebe genutzt werden kann. Allerdings sollte dieses Wort nicht zufällig verwendet werden. Wenn man sich nicht für eine engagierte Beziehung bereit, sollte er besser zu nutzen "Taisetu ', ein Wort, das bedeutet" Du bist wertvoll ". Wenn man fragt sich, wie Sie sagen, Ich liebe dich auf japanisch, hier einige nützliche Informationen. Der Inhalt unten präsentierte gibt nicht nur Informationen darüber, wie zu sagen, Ich liebe dich in der japanischen, sondern auch die verschiedenen Möglichkeiten, sich zu unterhalten mit einer Freundin / Freund.
How to say Ich liebe dich in Japan, gibt es viele Möglichkeiten, um Liebe auszudrücken, und die japanische Sprache ist keine Ausnahme davon. Hier ist eine Liste von verschiedenen Möglichkeiten zu sagen, Ich liebe dich auf japanisch. ; Suku Desu: Es ist das am häufigsten verwendete Form des Sagens Ich liebe dich auf japanisch. Die wörtliche Übersetzung dieser Worte ist jedoch, genau wie ein '. ; Aishiteru: Das Wort "aishiteru 'einfach als' Ich liebe dich" übersetzt werden. Diese Form der Wörter ist in formellen Anlässen verwendet. ; Aishite imasu: Es ist die genaue oder wörtliche Übersetzung des englischen Form von "Ich liebe dich '. ; Aishiteu Yo: Dieses Wort ist nur eine andere Art zu sagen 'Ich liebe dich'. ; Suki Da Yo: Die oben genannten Wörter sind von Männern benutzt, um auszudrücken ihrem Geschmack. ; Aishiteru Wa: Frauen in Japan verwenden diesen Ausdruck zu sagen 'Ich liebe dich'. ; Daisuki: Es ist eine informelle Art zu sagen 'Ich liebe dich'. "Dai Suki Desu" ist ein häufiger Weg der Liebe auszudrücken. Der Begriff bedeutet eigentlich "Ich mag dich". ; Lernen aussprechen Richtig, der Prozess des Erlernens einer Fremdsprache ist immer ein bisschen hart am Anfang. Allerdings sollte man nutzen einfache Techniken, um den Prozess sehr viel einfacher machen. Zum Beispiel, Aufbrechen der Wörter in jeder Silbe hilft bei der Lösung von Problemen mit der Aussprache verbunden. Die Formulierung "aishiteru" abgebaut werden kann als "Ai-shi-te-ru 'oder' Eye-sie-teh-rue" im Interesse der Verständigung es richtig. Ebenso ist das Wort "Daisuki desu" sich wie "Dai-su-ki de-su 'oder gebrochen' Die-sue-Taste deh-verklagen." Wenn man zu sagen hat: "Ich vermisse Dich", der Satz "anataga Koishii" verwendet werden soll. Wenn man ein Mädchen fragen, die für ein Datum ist, kann er mit dem Satz: "Boku zu soto ni ikanai '.
Statt Bezug zu "Ich liebe dich ', man hätte viel mehr Wörter auseinander benötigen, aus der" Ich liebe dich' Phrase, um eine ordnungsgemäße Unterhaltung haben. "Anata o Muchu Nano" ist eine Phrase / Satz, der bedeutet: "Ich bin verrückt nach dir." Die Wortbildung "Totemo kawaii desu" zu sagen ist: "Sie sind sehr nett." "Kisu shitai 'übersetzt wird" kann ich Sie küssen? ".
Japaner sind dafür bekannt, eher scheu als Amerikaner. Die Praxis oder benutzerdefinierte sagen 'Ich liebe dich' ist also nicht sehr häufig in ihre Bräuche und Traditionen. Auch verheiratete Paare in Japan kaum Gebrauch dieser Phrase. Eine tiefere Bedeutung dieser Formulierung findet könnte der Grund dahinter sein. Heute jedoch, mit dem Einfluss der amerikanischen Kultur wächst in diesem Land, sind junge Menschen häufig zum Ausdruck ihrer Liebe. Lesen Sie mehr auf:; Einige der besten Arten zu sagen Ich liebe dich, Textnachrichten zu sagen Ich liebe dich, liebe Zitate, die verschiedenen Sprachen der Welt haben ihre eigene Schönheit und die Möglichkeiten, Gefühle in diesen Sprachen sehr unterschiedlich äußern. Lernen, wie man sagen, ich liebe in verschiedenen Sprachen wäre damit ein interessanter Prozess werden. Die japanische Sprache ist stark von ihrer Kultur geprägt, und es spiegelt sich in der Art, wie sie sich unterhalten. Die verschiedenen Wege auf, wie zu sagen, Ich liebe dich auf japanisch, so schildert den Reichtum dieser Sprache.
No comments:
Post a Comment